
BAR
HIGH FIVE
























FEB 21 HI5 HP HAS BEEN RENEWALED
2013年、ハイ・ファイブのホームページが新しくなりました!
今後も皆さんに喜んでもらえるような作りにしていきたいと思っています。
どうぞ末永くお付き合い頂けますよう、今後ともよろしくお願い致します。
バー ハイファイブ 上野
Our website has been renewed in 2013.
I try to make you enjoy it.
Thank you.
BAR HIGH FIVE, UENO
21 FEBRUARY 2023 ~Temporary Closed~
<お知らせ>
誠に勝手ながら、2月22日水曜日は、ドキュメンタリー映画撮影の為、終日休業とさせていただきます。
皆様には誠にご迷惑をお掛けしますが、どうぞ何卒ご理解の程、お願い致します。
<Notice>
We deeply apologize for temporary closure our bar on 22nd February due to shooting a documentary movie.
Thank you for your understanding.
We are very sorry for your inconvenience and see you on 24th!
WORKS
OPEN HOURS
Mon. - Sat. 17:00 ~ 01:00
Closed on Sun. and Holidays
Last Entry : 23:30 Last Call : 00:15
Follow Us
U's TOUR 2023
11
JAN
~ 15th Seoul, Korea
<Fixed>
26
FEB
~ 02nd March Taipei, Taiwan
<Fixed>
27
APR
~ 01st May Taipei, Taiwan
<Scheduled>
00
APR
~ 00th
<Scheduled>
00
OCT
~ 00th
<Scheduled>
00
NOV
~ 00th
<Scheduled>
30 JANUARY 2023 ~Notice~
<お知らせ>
誠に勝手ながら、明日1月31日は、貸し切り営業の為、通常営業を19時からとさせて頂きます。
皆様には誠にご迷惑をお掛けしますが、どうぞ何卒ご理解の程、お願い致します。
<Notice>
We deeply apologize for opening the bar from 19:00, 31st January due to a buy-out.
Thank you for your understanding.
We are very sorry for your inconvenience and see you later!
11 AUGUST 2022 ~Notice~
<お知らせ>
8月12日より18日まで、ビルのエレベーター工事のためエレベーターが全面的に使用できません。
階段を利用してのご利用のみとさせていただきますので、なにとぞご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
<Notice>
Our elevator completely won't be able to be used from 12th to 18th Aug. due to renewal constriction.
You can only use the stairs above term.
Thank you very much for your very kind understanding.
27 JULY 2022 ~Notice~
<お知らせ>
6月30日は、決算棚卸しのため営業をお休みさせていただきます。
なにとぞよろしくお願い申し上げます。
<Notice>
We will close the bar on 30th June for inventory.
Thank you for your very kind understanding.
28 FEBUARY 2022 ~Notice~
<お知らせ>
東京都の新型コロナウイルス蔓延防止等重点措置営業時短要請再延長により2月14日から3月21日まで営業時間を17時より21時まで(酒類提供17時から20時まで)と短縮して営業させて頂きます。
また、1グループ4名様までのご案内となります。
なにとぞご理解のほどお願い申し上げます。
<Notice>
Tokyo City Gov. had decided to postpone the semi-emergency coronavirus measures, so we could only open from 17:00 to 21:00(Last Alcohol Serve; 20:00) from 14th February until 21st March.
And the biggest party has to be less than 4 people.
Thank you for your very kind understanding.
10 FEBUARY 2022 ~Notice~
<お知らせ>
誠に残念ながら、東京都の新型コロナウイルス蔓延防止等重点措置営業時短要請が延長となり、2月14日より3月6日まで営業時間を17時より21時まで(L.O.20時)と短縮して営業させて頂くこととなりました。
また、1グループ4名様までのご案内となります。
4名以上の来店にはワクチン接種証明が必須となりますこと、ご了承ください。
なにとぞご理解のほどお願い申し上げます。
<Notice>
Tokyo City Gov. had decided to begin the semi-emergency coronavirus measures, so we could only open from 17:00 to 21:00(Last Call; 20:00) from 14th February until 6th March.
And the biggest party has to be less than 4 people.
Thank you for your very kind understanding.
20 JANUARY 2022 ~Notice~
<お知らせ>
誠に残念ながら、オミクロン株感染拡大により、東京都の新型コロナウイルス蔓延防止等重点措置営業時短要請となり、1月21日より2月13日まで営業時間を17時より21時まで(L.O.20時)と短縮して営業させて頂くこととなりました。
また、1グループ4名様までのご案内となります。
4名以上の来店にはワクチン接種証明が必須となりますこと、ご了承ください。
なにとぞご理解のほどお願い申し上げます。
<Notice>
Tokyo City Gov. had decided to begin the semi-emergency coronavirus measures, so we could only open from 17:00 to 21:00(Last Call; 20:00) from 21st January until 13th February.
And the biggest party has to be less than 4 people.
Thank you for your very kind understanding.
25 OCTOBER 2021 ~Notice~
<祝、時短解禁!>
東京都リバウンド防止措置が解除され、東京都では10月25日から11月30日まで「基本的対策徹底期間」に移行、当店は「徹底点検 TOKYOサポート」プロジェクトにおける 「感染防止徹底点検済証」の交付を受け、かつ、これを店頭に 掲示している店舗ですので、2021年初めて通常通りの営業時間でお店を開くことができるようになりました。
東京都では、同一グループの同一テーブルへの入店案内を4人以内 とするよう協力を依頼すること、大人数で同一テーブルを 使用する場合には、感染リスク低減のため、 「TOKYOワクションアプリ」(11月1日以降)又は 他の接種証明書等を活用することを推奨することが求められております。
なにとぞ皆様のご協力をよろしくお願いいたします。
<We finally full-open!>
The Tokyo Government announced to release Semi-emergency coronavirus measures and now we finally full-open at the first time in 2021.
Our open hours are now open from 5pm, close door 11:30 and close at 1am as we used to.
We are pretty much looking forward to welcoming you all.
Thank you very much and see you soon!
28 SEPTEMBER 2021 ~Notice~
<祝、営業再開!>
ついに緊急事態宣言の解除が決まりました!
東京都では時短要請が続きますが、酒類の提供は夜8時まで、ひと組4名までの人数制限がございます。
9時の閉店となりますが、なにとぞご容赦、ご理解のほどお願いいたします。
10月1日よりのお越しをお待ちしております!
<We finally re-open!>
The Government announced to release SOE and now we finally re-open!
Our open hours are still shortened, open from 5pm and stop serving alcohol beverages at 8pm, close at 9pm and it must be below 4 persons per party.
We are pretty much looking for welcoming you from 1st October!
Thank you very much and see you soon!
10 SEPTEMBER 2021 ~Notice~
4度目の緊急事態宣言が再々延長され、9月30日まで酒類提供が全面禁止になりましたので、誠に遺憾ではありますが、7月12日より上記宣言解除まで終日休業いたします。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
The 4th state of emergency has been announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time until 30th of September, so we sadly have decided to close our bar completely from 12th July until they release the statement.
Thank you very much for your understanding.
27 AUGUST 2021 ~Notice~
4度目の緊急事態宣言が再延長され、9月12日まで酒類提供が全面禁止になりましたので、誠に遺憾ではありますが、7月12日より上記宣言解除まで終日休業いたします。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
The 4th state of emergency has been announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time until 12th of September, so we sadly have decided to close our bar completely from 12th July until they release the statement.
Thank you very much for your understanding.
13 AUGUST 2021 ~Notice~
4度目の緊急事態宣言が発出され、8月31日まで酒類提供が全面禁止になりましたので、誠に遺憾ではありますが、7月12日より上記宣言解除まで終日休業いたします。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
The 4th state of emergency has been announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time until 31st of August, so we sadly have decided to close our bar completely from 12th July until they release the statement.
Thank you very much for your understanding.
18 JUNE 2021 ~Notice~
酒類提供が全面禁止の緊急事態宣言が解除され、東京都の意向で6月21日から19時までの酒
類の提供ができることになり、時短ながらもついに我々も営業を再開できる運びとなりま
した。
営業時間は、17時から20時(L.O. 19時)ですが、ひと組2名様まで、滞在時間は最長90分間とな
ります。
ご理解のほど、よろしくお願いいたします。
The 3rd state of emergency was finally released and Tokyo City Government had decided to allow us to serve alcohol beverages until 19:00.
So, we will open from 17:00 to 20:00 (Last call; 19:00) from 21st June but the biggest party must be below 2 pax and can only stay less than 90 mins.
Thank you for your kind understanding!
31 MAY 2021 ~Notice~
酒類提供が全面禁止の緊急事態宣言が発出され、この度、6月20日まで再延長になりました
ので、誠に遺憾ではありますが、6月20日まで全面休業いたします。
(もうこれ以上延びませんように。)
みんなで協力して感染終息させましょう!
The 3rd state of emergency was announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time. And now it’s extended AGAIN until 20th of June, so we sadly have decided to close our bar completely until 20th June. (Wish no more extension!)
Let’s make the infection done!
07 MAY 2021 ~Notice~
酒類提供が全面禁止の緊急事態宣言が発出され、この度、5月末まで延長になりましたの
で、誠に遺憾ではありますが、5月31日まで休業いたします。
何卒ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
The 3rd state of emergency was announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time.
And now it’s extended until end of May, so we sadly have decided to close our bar completely until 31st May.
Thank you for your very kind understanding.
23 APRIL 2021 ~Notice~
3度目の緊急事態宣言が発出され酒類の提供が禁止されましたので、当店ではほかにお売りするものがございませんので、誠に遺憾ですが、4月26日より5月11日まで営業を自粛いたします。
ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
The 3rd state of emergency was announced and it’s prohibited to serve alcohol beverages whole time. We don’t really have anything else to serve than alcohol beverages, so we sadly have decided to close our bar completely from 26th April to 11th May.
Thank you for your very kind understanding.
31 MARCH 2021 ~Notice~
東京都より、新型コロナウイルス感染「リバウンド防止期間」としての営業時短要請により、4月1日より21日まで営業時間を17時より21時まで(L.O.20時)と短縮して営業させて頂きます。
ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
Tokyo City Gov. had decided extend the shorten business hours for F&B, so we could only open from 17:00 to 21:00(Last Call; 20:00) from 1st April until 21st April.
Thank you for your kind understanding and we are still looking forward to seeing you all.
22 MARCH 2021 ~Notice~
緊急事態宣言は解除されましたが、東京都よりの引き続きの時短要請により、3月22日より31日まで営業時間を17時より21時まで(L.O.20時)と短縮して営業させて頂きます。
ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
A state of emergency has been lifted.
However, Tokyo City Gov. is still asking to shorten business hours, so we could only open from 17:00 to 21:00(Last Call; 20:00) until 31st March.
Thank you for your kind understanding and we are still looking forward to seeing you all.
06 MARCH 2021 ~Notice~
飲食店向けの緊急事態宣言の再延長を受けまして、3月8日より21日までの2週間、営業時間を17時より20時(L.O.19時)までと短縮し営業させて頂きます。
ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
Due to another extension of a state of emergency for F&B, we sadly announce to open our bar only from 17:00 to 20:00 until 21st March.
Thank you for your kind understanding and we are still looking forward to seeing you all.
03 FEBRUARY 2021 ~Notice~
飲食店向けの緊急事態宣言の延長を受けまして、3月7日まで営業時間を17時より20時までと短縮し営業させて頂きます。
ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。
Due to the extension of a state of emergency for F&B, we sadly have to announce to open our bar only from 17:00 to 20:00(Last Call; 19:00) until 7th March.
Thank you for your kind understanding and we are still looking forward to seeing you all.
07 JANUARY 2021 ~Notice~
飲食店向けの緊急事態宣言、東京都からの営業時短要請延長を受けまして、1月8日より2月7日の間、営業時間を17時より20時と短縮し営業させて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
Due to a state of emergency for F&B and the request for postpone of shorten open hours by Tokyo City, we sadly announce to open our bar only from 17:00 to 20:00, 8th Friday until 7th February.
We are still looking forward to seeing you all, tho :)
19 DECEMBER 2020 ~Notice~
東京都からの営業時短要請延長を受けまして、11月28日より1月11日の間、営業時間を17時より22時と短縮し営業させて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
引き続き、皆様にお目に掛かれる日を楽しみにしております。
Due to the request for postpone of shorten F&B open hours by Tokyo City, we sadly announce to open from 17:00 to 22:00 only from 28th Saturday until January 11th.
We are still looking forward to seeing you all, tho :)
27 NOVEMBER 2020 ~Notice~
東京都からの営業時短要請を受けまして、11月28日より12月17日の間、営業時間を17時より22時と短縮し営業させて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
引き続き、皆様にお目に掛かれる日を楽しみにしております。
Due to the request for shorten F&B open hours by Tokyo City, we sadly announce to open our bar from 17:00 to 22:00 only from 28th Saturday until December 17th.
We are still looking forward to seeing you all, tho :)
30 MAY 2020 ~Notice~
政府からの緊急事態宣言が解除され、東京都の「施設別休止要請の緩和ステップ」によりますと、”接待を伴わないバー”はステップ3にカテゴライズされてはおりますが、我々オーセンティックバーはレストラン、居酒屋と変わらぬ営業免許を取得している飲食店である信念のもと、出来る限りの感染防止対策を施した上6月1日より営業を再開致します。
楽しみにして頂いていたお客様におかれましては、大変お待たせ致しました。
また皆様にお目に掛かれる日を楽しみにしたいと思います。
どうぞよろしくお願い致します。
A state of emergency has been released by Japanese Government but Tokyo City categorized the bars only can open from STEP 3 yesterday.
But we have the same license as the restaurants and Izakayas, so we proudly announce that we restart our bar from 1st June.
Thank you for being patient and understanding.
We are looking forward to seeing you all very soon.
27 MAY 2020 ~Notice~
政府からの緊急事態宣言は解除されましたが、昨日発表されました東京都の「施設別休止要請の緩和ステップ」によりますと、”接待を伴わないバー”はステップ3にカテゴライズされ、そこに至るまで営業する事が出来なくなりました。
楽しみにして頂いていたお客様におかれましては、誠に申し訳ありませんがご了承頂き、また皆様にお目に掛かれる日を楽しみにしたいと思います。
どうぞよろしくお願い致します。
A state of emergency has been released by Japanese Government, however, Tokyo City categorized the bars only can open from STEP 3 yesterday.
So, we sadly have to wait when they announce to reach STEP 3 to open our bar.
We hope you understand and we are looking forward to seeing you all very soon.
26 MAY 2020 ~Notice~
政府からの緊急事態宣言解除を受けまして、5月27日より当面の間営業時間を17時より22時と短縮し、営業を再開させて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
皆様にお目に掛かれる日を楽しみにしております。
Due to a state of emergency has been released by Japanese Government, we gratefully announce to open our bar from 17:00 to 22:00, 27th Wednesday.
We are looking forward to seeing you all very soon.
04 MAY 2020 ~Notice~
政府からの緊急事態宣言延長を受けまして、5月31日まで営業を控えさせて頂く事と致しました。
何卒ご理解の程、よろしくお願い致します。
皆様どうぞ健康にご留意頂き、またお目に掛かれる日を楽しみにしております。
Due to a state of emergency has been extended by Japanese Government, we regretfully close our bar for your health & safety until 31st May.
We hope to see you soon and please stay safe until next time!
11 APRIL 2020 ~Notice~
この度政府からの緊急事態宣言を受けまして、誠に遺憾ながら、皆様の健康と安全のため、5月6日まで営業を控えさせて頂く事と致しました。
皆様どうぞ健康にご留意頂き、またお目に掛かれる日を楽しみにしております。
Due to a state of emergency has been declared by Japanese Government, we regretfully close our bar for your health & safety until 6th May.
We hope to see you soon and please stay safe until next time!
01 APRIL 2020 ~Notice~
<店内の喫煙に関して>
2020年4月1日より、東京都の条例により、当店は店内禁煙となりました。
皆様には誠にご不便をお掛けしますが、何卒ご理解の程、よろしくお願い致します。
今後とも、お引き立てのほどお願い申し上げます。
<About smoking in our bar>
By Tokyo City low, now our bar is NON Smoking bar from 01 April 2020.
We are sorry for your inconvenience if you are smoker.
Thank you for your understanding and hopefully you come to my bar anyway.
17 APRIL 2015 ~Announcement~
2015年5月より、当店では事前のご予約はご遠慮頂く事となりました。
いらっしゃる直前のお電話でのお席のお取り置きに限り対応させて頂きます。
ご迷惑お掛けしますが、何卒よろしくお願い致します。
We have decided to take NO reservations from this May 2015.
Much apologies for your inconvenience.
© 2013 by HIGH FIVE Co. Ltd.

